держаться
《简明俄汉词典》
держаться
动词 抓住
握住
抱住
竭力保住
系着
支持
, держ`усь, д`ержишься
〔未〕⑴за кого-что抓着;捂着;扯着.
~ рук`ами за пер`ила双手扶着栏杆.
~ за карм`ан捂着兜;〈转,口〉吝啬.
Ребнок ~ится за мать.
小孩扯着妈妈。⑵за что〈转〉抱着不放,竭力保住.
~ за ст`арую д`олжность竭力保住原职务.
⑶(不用一、二人称)на ком-чм靠…支撑,固定在…上.
Карт`ина ~ится на одн`ом гвозд`е.
画挂在一根钉子上。П`уговица чуть ~ится на одн`ой н`итке.
纽扣只剩一根线连着。Дом ~лся на ней.
〈转〉家靠她支撑。⑷保持着(某种状态); (在空中)飘着;(在水上)浮着.
~ пр`ямо直着身子.
~ в в`оздухе在空中飘着.
~ на вод`е在水上浮着.
⑸栖有,有.
Здесь ~атся каб`ан и тигр.
这一带有野猪和老虎。⑹〈转〉表现,举止(如何).
~ скр`омно态度谦虚.
⑺(不用一、二人称)持续.
У нег`о ~ится выс`окая температ`ура.
他一直在发高烧。У нег`о ~ат@держиморда@-ы
〔阳〕行为蛮横粗暴的人(源于果戈里《钦差大臣》中警察的名字).
