argument
argument n. 議論, 論争, 口論; 主張, 立論, 論拠, 論点.
【動詞+】
⇒ The argument that smoking is injurious to health is now widely accepted. たばこは健康に有害であるという主張は現在では広く容認されている
⇒ What you say adds another argument against…. あなたの言い分は…に反対するもう 1 つの論拠となる
⇒ adduce arguments for and against… 《文語》 …に関する賛否の議論をあげる.
⇒ Arguments can be adduced on both sides.
⇒ The matter admits (of) no argument. その問題は議論の余地がない
⇒ This same argument can be applied in your case. この同じ論法があなたの場合にも当てはまる
⇒ attack an argument 立論を攻撃する
⇒ avoid an argument 口論を避ける
⇒ They base their arguments against the death penalty on broad humanitarian principles. 死刑反対論の基礎を視野の広い人道主義の原則に置いている
⇒ base an argument on false premises 誤った前提に議論の基礎を置く
⇒ They will use any sources, however unreliable, to try and bolster their arguments. 自分たちの立論を強化するためなら, どんなに信頼できない資料でも利用するだろう
⇒ break off an argument 議論を(突然)中断する
⇒ My position won't change, whatever arguments you bring forth. あなたがどんな論拠をもちだしても私の立場は変わらない
⇒ bring forward arguments to demonstrate the justice of… …の正義を立証するため議論を展開する
⇒ She built up her argument carefully, step by step. 慎重に一歩一歩立論した
⇒ They won't buy that argument. 《口語》 その議論は受け入れまい
⇒ carry on an argument 議論を続行する
⇒ That clinched the argument. それで議論の決着がついた
⇒ I am looking for evidence to confute that argument. あの立論をやりこめる証拠を捜している
⇒ Let us consider the argument in the light of…. その議論を…の観点から考えてみよう
⇒ construct an argument 議論を組み立てる
⇒ The big bang cosmologists counter this argument by saying that…. ビッグ◆バン理論に立つ宇宙学者たちは…と言ってこの立論に反論する
⇒ develop an argument skilfully たくみに議論を展開する
⇒ drive home one's argument 自分の主張を十分に理解させる
⇒ The argument is too difficult for me to follow. 議論があまり難しくて私にはついていけない
⇒ fortify an argument with evidence 証拠をあげて論拠を固める
⇒ He founds his argument upon it. 論拠をそこに置いている
⇒ Where did you get that argument from? その論法をどこから取って(など)きたのかね
⇒ This gave me the argument I needed for dismissing him. これで私が彼を解雇するために必要とする論拠を得た
⇒ We often have arguments about how to invest our money. 私たちの金の投資法についてしばしば議論をしている
⇒ He had a heated argument with his boss about the new plan. 新しい企画のことで上司と激しく言い争っていた
⇒ heap argument on argument to prove to sb that… 人に…を立証するためにいろいろと論じ立てる
⇒ The court will now hear the arguments for the plaintiffs. 当法廷は原告側への弁論を聴取します
⇒ I used the case of…to illustrate this argument. この論法を例証するため…の事例を用いた
⇒ invalidate an argument ある論法を説得力の欠けたものにする
⇒ lose an argument 議論に負ける
⇒ I was unable to maintain the argument any longer. この主張をもはや維持できなかった
⇒ The best argument I can make for the policy is that it works. その政策の正しさを裏づけるもっとも納得のいく論拠は, それが(現に実施されて)うまくいっているということだ
⇒ It is so obvious that it needs no argument. それは論じるまでもないほど明白だ
⇒ They were unable to offer any arguments against the bill. その法案に反対する論拠をまるで提示できなかった
⇒ She opened her argument by showing that…. …であることを示して立論を始めた
⇒ open up argument on a subject ある問題について議論を始める
⇒ oppose an argument 議論に反論する
⇒ present one's argument(s) in an orderly way 理路整然と自説を提示する
⇒ press an argument 議論を推し進める
⇒ propound an argument 論拠をもちだす
⇒ prove one's argument 自分の立論を立証する
⇒ provoke an argument 議論を誘発する; 口論を引き起こす
⇒ pursue an argument to its logical conclusion 議論をとことんまで推し進める
⇒ I'd like to pursue that argument a little further. その議論をもう少し続けたい
⇒ push an argument further 議論をさらに推し進める
⇒ Let's put the argument aside for the moment and pursue it at a later date. その議論はしばらくおいて後日続行することにしよう
⇒ The glib argument that poverty is a blessing has often been put forward, almost invariably by the rich. 貧乏は祝福であるという口先だけの議論がきまってお金持ちからよくもちだされている
⇒ The best argument that has been put up so far is that…. これまでに示されてきた論法でいちばん説得力があるのは…である
⇒ She used this evidence to rebut his argument. 彼の議論に反ばくするためこの論拠を用いた
⇒ refute an argument ある議論を論ばくする
⇒ She reinforced this argument with some telling statistics. いくつかの有効な統計をあげてこの論点をいっそう強化した
⇒ repeat an argument 議論を繰り返す
⇒ It is too obvious to require any argument. それはあまりにも明白で議論を要しない
⇒ set forth an argument 論拠を述べる
⇒ The argument will not be settled until we have more data. もっとデータが出てくるまではその論争の決着はつかないだろう
⇒ shelve an argument ある議論をしばらく中断する
⇒ Recent events have silenced that argument. 最近の出来事が決め手となって, もはやそのような論を唱える者はいなくなった
⇒ After a few drinks he tries to start an argument with anyone he meets. 何杯か飲むと会う人だれにでも議論をふっかけようとする
⇒ The Chernobyl disaster started new arguments against nuclear power. チェルノブイリの惨事をきっかけに原子力に反対する新たな議論が生じた
⇒ Be careful not to start an argument with him. 彼と口論を始めないよう注意しなさい
⇒ stifle an argument 議論を抑圧する
⇒ stir up an argument 議論を巻き起こす
⇒ A little evidence would strengthen that argument. (やや皮肉をこめて)ちょっとした証拠があればその議論も説得力が加わるのだけどね
⇒ Let me summarize the arguments for legalization of the contraceptive pill. 経口避妊薬の合法化について賛成論を要約させてください
⇒ sum up an argument 議論を要約する
⇒ I support the argument that there are no just wars. 私は正義の戦争というものはないという主張を支持する
⇒ They tore his argument to ribbons. 彼の立論を徹底的に論破した
⇒ terminate an argument 議論を終わらせる
⇒ I can't think of any other arguments for it. それに賛成の論拠をほかに何も思いつかない
⇒ understand an argument 論旨を理解する
⇒ Many arguments have been urged against the measure. その施策に対して多くの反対論が強く打ちだされてきた
⇒ We both used the same argument. 私たちはともに同じ論法を用いた
⇒ He used all the arguments he could think of to dissuade me. 私を思いとどまらせようと彼は思いつく限りの論法を用いた
⇒ I don't want any more arguments, please. 議論はもうごめんです
⇒ He weakens his argument by ignoring…. 彼は…を無視しているのでその論拠が薄弱である
⇒ weigh an argument ある議論を慎重に検討する
⇒ win an argument 議論に勝つ.
【+動詞】
⇒ Your argument anticipates the conclusion. あなたの議論は結論を見越している
⇒ This argument applies with still greater cogency to…. この議論はさらに説得力を加えて…に当てはまる
⇒ The argument begs the question. その立論は結論を真と仮定して成り立っている
⇒ Arguments broke out between supporters of the two teams. 2 つのチームのサポーターの間で突然けんかが起こった
⇒ That argument doesn't carry much weight. あの立論はあまり説得力がない
⇒ If you accept that, the whole argument collapses. あなたがそれを認めれば立論全体が成り立たなくなる
⇒ The argument continued late into the night. その議論は夜ふけるまで続いた
⇒ That argument doesn't convince me. 私はその立論に納得していない
⇒ The argument died down. (激しかった)議論も収まった
⇒ The argument ended in violence . 議論は暴力行為となって終わった
⇒ That is where your argument fails . あなたの立論が崩れるのはそこですよ
⇒ The argument got us nowhere. その立論は私たちにとってなんの成果もなかった
⇒ The argument goes like this: …. その論法ではこうなる, …
⇒ The argument went on and on. その口論はいつまでも続いた
⇒ The argument about whether suicide is acceptable has gone on for centuries. 自殺が認められるか否かをめぐる議論は何百年も続いてきた
⇒ That argument doesn't hold good in all cases. その論法がすべての場合に成り立つわけではない
⇒ His argument does not hold water. 彼の立論にはすきがある
⇒ That argument won't stand up. その論法は成り立たない
⇒ It is time these arguments stopped . こういった議論はもうやめるべきときだ
⇒ This argument weighs increasingly with me. この論拠に私はますます納得する.
【形容詞◆名詞+】
⇒ an academic argument 学問的な議論
⇒ an acrimonious argument しんらつな議論
⇒ an airtight argument 乗じるすきのない立論
⇒ We had a very angry argument about the children's education. 子供たちの教育をめぐって怒りをぶつけあうような口論をした
⇒ a bad argument 有効性のない論拠
⇒ Her balanced arguments eventually convinced me. 彼女の情理を尽くした論法に最後は私も説得された
⇒ The Prime Minister's basic argument is that she will not be able to raise taxation unless there is an increase in employment. 首相の基本的な論拠は, 雇用が増大しなければ増税するわけにはいかないというものだ
⇒ The central argument of my essay is that…. 私の論文の中心テーマは…です
⇒ The fact that so many children have died is a clear argument for outlawing handguns. きわめて多くの子供たちが死んでいるという事実が拳銃の非合法化を支持する確かな論拠となる
⇒ a clinching argument 決め手となる論拠
⇒ a cogent argument 説得力のある議論
⇒ The communist argument that private property is evil is difficult to refute. 私有財産は悪であるという共産主義の主張は反論するのが難しい
⇒ I find the arguments against this policy increasingly compelling. この政策に反対する論拠がますます説得力をもっているように思われる
⇒ a conclusive argument 決定的な論拠
⇒ a confused argument 混乱した議論
⇒ a consistent argument 首尾一貫した論法
⇒ a convincing argument 納得のいく論拠
⇒ Scientists have provided convincing arguments to show that…. 科学者たちは説得力のある論拠を提示して…であると言っている
⇒ I don't find your argument very convincing. 私にはあなたの論法はあまり納得いかないよ
⇒ a crushing argument ぎゃふんとまいらせる議論
⇒ a decisive argument 決定的論拠
⇒ a devious argument 回りくどい人を欺くような論法
⇒ a drunken argument 酔った上での口論
⇒ a dubious argument いかがわしい論拠
⇒ an earnest argument 真剣な口論
⇒ They advanced elaborate and ingenious arguments to show that…. …を示すために綿密で巧妙な主張を行なった
⇒ an eloquent argument 雄弁な立論
⇒ an emotional argument 感情的な議論
⇒ an endless argument 果てしない議論
⇒ We had endless arguments about the children's education. 子供の教育のことでけんかばかり続けていた
⇒ a fair argument 公正な議論
⇒ a fallacious argument 誤った立論
⇒ a false argument 誤った論拠
⇒ a favorable argument 好都合な論拠
⇒ a feeble argument 筋道の通っていない主張; 説得力のない論拠
⇒ open the final argument 《米》 最終弁論を始める
⇒ a flimsy argument 浅薄な議論
⇒ The argument sounds a bit forced. その論法はちょっとこじつけだと思われる
⇒ It is a fruitless argument. それはむだな議論だ
⇒ They had a furious argument about the boundary between their properties. 所有地の境界のことでものすごいけんかをしていた
⇒ a futile argument むだな議論
⇒ resort to glib arguments (口先だけの)もっともらしい議論に訴える
⇒ Are there any good arguments for suicide? 自殺に賛成するもっともな論拠が何かありませんか
⇒ In order to go ahead with the project we will need better arguments for it than that. この事業を進めるためにはそれよりも説得力のある論拠が必要だ
⇒ a hackneyed argument 陳腐な議論
⇒ During the discussion, a heated argument arose about…. その審議中に…に関して激論が起こった
⇒ a high-minded argument 高い志をもった議論
⇒ an impregnable argument つけこむすきのない立論
⇒ That argument seems indisputable. その論拠は争う余地がないほど明白に思える
⇒ an influential argument for sth あることへの有力な賛成論
⇒ an ingenious argument 巧妙な立論
⇒ an invalid argument 間違った議論
⇒ The argument that…is invincible. …という論法はとうてい破れない
⇒ an irrefutable argument 反ばくを許さない立論
⇒ an irrelevant argument 的はずれな議論
⇒ an irresistible argument 反ばくできない立論
⇒ an irritating argument じりじりさせるような議論
⇒ a just argument 正論
⇒ a lively argument 活発な議論
⇒ It can be proved by logical argument. それは理詰めの論法で立証できる
⇒ That argument isn't very logical. その論法はあまり論理的でない
⇒ a losing argument 勝ち目のない議論
⇒ Loud arguments broke out in the bus home. 帰りのバスの中で声高な口論がいきなり始まった
⇒ a meaningless argument 意味のない議論
⇒ a moral argument 道徳上の論拠; 道徳に関する議論
⇒ There has been much argument in recent years about it. 近年それについて多くの議論があった
⇒ a nasty argument いやなけんか
⇒ This has given rise to a nationwide argument. これが全国的に議論を巻き起こしている
⇒ an old argument 古くさい議論
⇒ the opposing argument 反対論
⇒ This would be sufficient, without any other argument, to show that…. …を証明するためにはほかに論拠がなくてもこれだけで十分だろう
⇒ a passionate argument 激しい議論
⇒ I find that the most persuasive argument against smoking. それがいちばん納得のいく喫煙反対論だと思う
⇒ a philosophical argument 哲学上の議論; 哲学的な論拠
⇒ They got into a political argument. 政治論議を始めた
⇒ a poor argument 説得力のない論拠
⇒ a powerful argument against… …に対する強力な反対論
⇒ a preposterous argument ばかげた議論
⇒ after a prolonged argument 長時間にわたる論議のあと
⇒ provide rational arguments for the death penalty 死刑に関して合理的な賛成論をもちだす
⇒ Can we have a more rational argument, please? もっと理性的な議論ができないものでしょうか
⇒ a reasonable argument もっともな主張; 分別ある議論
⇒ It wasn't a fight; it was a calm, reasonable argument. あれはけんかじゃなかった. 冷静で分別ある話し合いでした
⇒ a sane, sober, and convincing argument 健全穏当で人を納得させる議論
⇒ a scientific argument 科学的主題; 科学上の論争
⇒ a shallow argument 浅薄な議論
⇒ She provided several solid arguments against this view. この見方にいくつかしっかりした反論を行なった
⇒ a sound argument しっかりした論法
⇒ Don't be taken in by such specious arguments. こんなもっともらしい論法にだまされてはいけない
⇒ a spurious argument 偽りの論法
⇒ a stock argument put forward by the opponents of… …の反対論者常用の論法
⇒ One of the strongest arguments for this hypothesis is that…. この仮説を支持するもっとも強力な論拠の 1 つは…である
⇒ The saving in time and effort is a strong argument in favor of buying a dish washer. 時間と労力を節約できるという点が皿洗い器を買うことを勧める有力な理由だ
⇒ a subtle argument 微妙な論法
⇒ a sufficient argument for dismissing an employee 従業員を解雇するための十分な論拠
⇒ a superfluous argument 不必要な議論
⇒ a supporting argument (ある説を)支持する根拠
⇒ a very telling argument きわめて効果的な論法
⇒ It's true that many people dislike smoking, but that is a rather tenuous argument for banning it. 多くの人が喫煙を嫌っているのは確かだが, それも喫煙を(法的に)禁止する論拠としてはいささか弱い
⇒ a trenchant argument 説得力のある論法
⇒ Wittgenstein's arguments against metaphysics are unassailable. ヴィットゲンシュタインの形而上学批判の論拠は反ばくし得ない
⇒ an unending argument 終わることのない議論
⇒ The argument is unsound. その議論は根拠が薄弱だ
⇒ His argument is untenable. 彼の立論は根拠がない
⇒ a vain argument むだな議論
⇒ The argument is valid. この論法は妥当だ
⇒ On the way home a violent argument broke out. 帰宅の途中激しい口論が始まった
⇒ They were engaged in warm argument. 熱い議論にふけっていた
⇒ a watertight argument 完璧な論拠
⇒ a weak argument 薄弱な論拠
⇒ a wild argument 激しい議論.
【前置詞+】
⇒ This is no time for argument(s). 今は議論をしている時ではない
⇒ It is no longer a matter for argument. それはもはや議論の問題ではない
⇒ give proofs for an argument 論拠を示す
⇒ a crucial step in an argument 議論において重大な一段階
⇒ There is a fallacy in the argument. その論法には誤りがある
⇒ get into an argument (with sb) (人と)議論を始める
⇒ Let's not get into an argument. 口論を始めるのはやめよう
⇒ the drift of an argument 論旨
⇒ I don't follow the drift of your argument. あなたの主張の趣旨がつかめない
⇒ He lost the thread of his argument. 自分の議論の筋道がわからなくなった
⇒ Accepting for the sake of argument that your facts are correct, it doesn't necessarily mean that cigarettes should be banned. 議論を進めるためにあなたのあげた事実は正しいと認めるが, (だからといって)かならずしもたばこは法的に禁じられるべきだとはならない
⇒ The proposal is the subject of heated argument. その提案は激しい議論の的となっている
⇒ Can you provide any facts in support of your argument? あなたの論拠を裏づける事実をなにか提示してもらえますか
⇒ on an a priori argument 演繹(えき)的論法で
⇒ on the argument that… …という理由で
⇒ What you say is open to argument. あなたの意見については議論する余地がある
⇒ The umpire's decision led to fierce arguments. 審判の判定からすさまじい口論になった
⇒ This new evidence put an end to the argument. この新たな証拠が出て議論は決着がついた
⇒ without argument 異議なしに
⇒ without further argument それきり議論は打ち切って.
【+前置詞】
⇒ We had an argument about how to spend the money. その金をどう使うべきかについて議論をした
⇒ They wasted no time in argument(s) about what to do. 何をすべきかという議論で時間をむだにするようなことはしなかった
⇒ The arguments against capital punishment are of two kinds. 死刑反対の論拠には 2 種類ある
⇒ Arguments between husband and wife are normal. 夫と妻の間の口論はごく普通なことだ
⇒ The main argument between supporters and opponents concerned the number of constituencies. 支持者と反対者の間の主要な争点は選挙区の数にかかわっていた
⇒ Arguments for and against the use of tobacco have been going on for centuries. 喫煙の可否についての議論は数百年続いてきた
⇒ Give a summary of the arguments for and against one-member constituencies. 小選挙区制についての賛否両論の論旨を述べなさい
⇒ There are various arguments in its favor. それについてはいろいろな賛成論がある
⇒ an argument in support of… …を支持する主張
⇒ What are the arguments in favor of this hypothesis? この仮説を支持する論拠は何ですか
⇒ summarize the arguments on a subject ある問題に関する議論を要約する
⇒ There is no need for argument over it. その事について論じる必要はない
⇒ He had an argument with his wife about their son. 息子のことで妻と言い争いをした.
【+that節】
⇒ advance the argument that… …であるという主張を述べる
⇒ The argument that smoking is harmful is now generally accepted. たばこは有害であるという主張は今日広く認められている
⇒ The argument that poverty is a blessing is largely academic. 貧困は祝福であるという議論は大部分机上の空論である.
