appropriate
1appropriate v. 当てる; 《文語》 私用に供する, 流用する.
【副詞1】
⇒ They appropriated his land illegally. 不法に彼の土地を自分たちのものにした.
【+前置詞】
⇒ He appropriated the funds entrusted to him for his own use. 自分に託された資金を横領した
⇒ appropriate money for an enterprise ある事業に金を取っておく
⇒ be appropriated from the national budget 国家予算から支出される
⇒ The whole sum was appropriated to the purchase of armaments. 兵器の購入にその全額が当てられた.
2appropriate adj. (目的に合って)適当な, 適切な, ふさわしい.
【副詞】
⇒ absolutely appropriate まったく(目的に)ぴったりした
⇒ It would not be at all appropriate for you to wear jeans at the meeting. あなたがその会合にジーンズを着て出るとしたらおよそふさわしくない
⇒ It would hardly be appropriate for you to ask in person. あなたが自分で頼むのはあまりふさわしいことではなかろう
⇒ articles particularly appropriate for Christmas gifts クリスマスの贈り物にはあつらえ向きの品.
⇒ particularly appropriate to the season.
⇒ It is particularly appropriate that, as the creators of a flying machine, the Wright brothers should have been the first to pilot it. 飛行機の発明としてライト兄弟が最初にその操縦をしていたらとりわけ似つかわしかっただろう
⇒ a peculiarly appropriate punishment 独特な妥当性をもつ罰
⇒ a singularly appropriate achievement とりわけふさわしい業績
⇒ wonderfully appropriate 見事なまでに妥当な.
【+前置詞】
⇒ Jeans are not appropriate at work. ジーンズは職場にふさわしくない
⇒ Can you find an appropriate position for him? 彼にうってつけの勤め口を見つけられますか
⇒ The subject is not appropriate for discussion in front of young children. この話題は幼い子供の前ではふさわしくない
⇒ Are these clothes appropriate to the occasion? こういった服装でこの場合はいいでしょうか
⇒ Her behavior was not appropriate to the time and place. 彼女の行動はその時と場所にふさわしくなかった
⇒ teaching materials appropriate to the children's age 子供の年齢にぴったりした教材
⇒ You must learn to treat her in a way appropriate to her status. 彼女の地位にふさわしいやり方で彼女に接するようにならなければいけない.
【雑】
⇒ In the circumstances, I don't think that would be appropriate. 事情が事情だから, それはやめたほうがいいのでは
⇒ Fill in box A or B as appropriate. どちらがあなたに該当するかで A 欄か B 欄に記入しなさい
⇒ Write the number of your credit card, if appropriate. クレジットカードをお持ちならばその番号を記入してください.
