aid
1aid n. 助け, 援助, 救援; 補助金; 補助器具.
【動詞+】
⇒ ask sb's aid 人に助けを求める
⇒ The Opposition called for aid to the stricken area. 野党は被災地に救援をすべきだと主張した
⇒ Government aid to these countries has been cut off . これらの諸国への政府の援助は止められた
⇒ They did not disdain his aid. いさぎよく彼の援助を受けた
⇒ enlist the aid of… …の助けを借りる
⇒ extend aid to sb 人に援助を差しのべる
⇒ They are funneling aid to the revolutionaries. 革命家たちに救援金を送りこんでいる
⇒ furnish financial aid to deserving students しかるべき学生を金銭的に補助する
⇒ get aid 援助を受ける
⇒ get first aid 応急手当を受ける
⇒ give aid to all who seek it 求める者すべてに援助を与える
⇒ He has given unstinting aid to numerous charitable organizations. 多くの慈善団体に惜しみない援助を与えてきた
⇒ implore sb's aid 人の援助を請う
⇒ implore the aid of Heaven 天佑を請う
⇒ increase foreign aid 対外援助をふやす
⇒ invoke sb's aid 人の助力を懇願する
⇒ invoke the aid of the Almighty 神の加護を祈る
⇒ invoke the aid of the law if necessary 必要な場合には法律の助けを仰ぐ
⇒ We would be very grateful if you could lend us your aid to this end. この目的のためにあなたが力を貸してくだされば大変ありたがく思います
⇒ The poor need all the aid we can give. 貧しい人々はわれわれが与えうるあらゆる援助を必要としている
⇒ Sub-Saharan Africa obtained an enormous amount of aid. サハラ砂漠以南のアフリカは莫大な援助を受けた
⇒ offer aid 援助を申し出る
⇒ We will phase out aid to farmers. 農民への補助金を徐々に削減していく
⇒ The US was providing aid to the guerrillas. アメリカはそのゲリラを援助していた
⇒ The hospital receives no state aid and is entirely dependent upon voluntary support. その病院は少しも国の補助を受けずすべて有志の寄付で維持されている
⇒ render aid 援助する
⇒ It is not clear if aid to Nigeria will be renewed. ナイジェリアへの救援が果たして更新されるか, はっきりしない
⇒ request aid (from…) (…からの)援助を請う
⇒ We must restrict aid to such groups. このようなグループへの援助は制限すべきだ
⇒ secure sb's aid 人の援助を確保する
⇒ before seeking outside aid 外部の援助を求める前に
⇒ The regime slashed aid to farmers. その政権は農民への補助金を大幅に削減した
⇒ solicit the aid of… …の助けを懇願する
⇒ Most of these governments used (the) aid for the personal enrichment of their officials. これらの政府の大半は役人の私腹を肥やすために補助金を用いている
⇒ use a hearing aid 補聴器を用いる
⇒ use visual aids in teaching 授業で視覚教材を使う
⇒ welcome aid from any quarter いかなる方面からの援助も歓迎する
⇒ Government aid to the black studies program has been withdrawn. 黒人文化研究計画に対する政府の補助は取り消された.
【+動詞】
⇒ Little aid is coming to this part of the world. 世界のこの地域には援助がほとんど行なわれていない
⇒ Aid to this part of the world is increasing . 世界のこの地域への援助は増加している
⇒ Most of the aid voted by Congress went to Latin America. 国会によって採択された援助の大半はラテンアメリカ向けだった.
【形容詞◆名詞+】
⇒ audiovisual aids 視聴覚教材
⇒ beauty aids 化粧品
⇒ Critics argue that too high a percentage of our aid is bilateral. 評論家はわが国の行なう援助で双務的なものの占める割合があまりに高いと論じている
⇒ give direct aid 直接の援助を与える
⇒ divine aid 神の加護
⇒ economic aid 経済援助
⇒ Has aid to the third world been effective? 第 3 世界への援助は効果的に行なわれているだろうか
⇒ an effective teaching aid 効果的な補助教材
⇒ an efficacious aid to research 研究のために大いに助けとなるもの
⇒ Congress set aside $5 million as emergency aid for drought-stricken African nations. 干ばつに襲われたアフリカ諸国に対する緊急援助として議会は 500 万ドルを用意した
⇒ The book was an excellent aid in preparing for the TOEFL exam. この本はトーフル試験の受験準備にとても役に立った
⇒ Students who need financial aid are increasing. 金銭上の援助を必要とする学生がふえている
⇒ ⇒→first aid
⇒ food aid 食糧援助
⇒ The regime could never survive without these huge infusions of foreign aid. この政権は外国から巨額の援助を受けなければ存続できない
⇒ generous aid 惜しみない援助
⇒ government aid 政府による援助
⇒ The organization is supported by government aid. その団体は政府の補助で支えられている
⇒ The industry receives government aid in the form of tax concessions. その産業は税金上の特典という形で政府の援助を受けている
⇒ a hearing aid 補聴器
⇒ humanitarian aid 人道的な援助
⇒ international aid 国際的な救援
⇒ interim aid 臨時の援助
⇒ The book is an invaluable aid to scholars in the field. その本はその分野の学者には非常に貴重な助けである
⇒ Legal aid is available to indigent defendants. 貧乏な被告人は法律扶助が得られる 《公費選任の弁護人など》
⇒ The regime was supported by massive aid from the West. その政権は西欧からの大量援助によって支えられ(てい)た
⇒ give material aid to… …に物質的援助を与える
⇒ Various mechanical aids now make life much easier for elderly people. さまざまな補助器具のおかげで今ではお年寄りにとって暮らしがはるかに楽になっている
⇒ Unless medical aid is provided they die within two to three minutes. 医療処置が施されなければ彼らは 2, 3 分で死亡する
⇒ military aid 軍事援助
⇒ mnemonic aids 記憶の助けとなるもの
⇒ We will give all the moral and material aid in our power. 私たちにできうる限り有形無形の援助を与える
⇒ mutual aid 相互的な援助
⇒ Join a mutual aid society. 互助会に加入しなさい
⇒ navigation aids 航行補助装置
⇒ electronic navigation aids 電子航行補助装置
⇒ It is my job to provide visitors with all necessary aid. 訪れた人に必要なだけの助力をするのが私の仕事です
⇒ We can't rely on outside aid. 外部の援助に頼るわけにはいかない
⇒ overseas aid 海外援助
⇒ a powerful aid in the treatment of certain mental illnesses ある種の精神病の治療に大いに役立つもの
⇒ We appreciate your advice but we need practical aid. あなたの助言はありがたいのですが, 私たちが必要としているのは実際に役立つ援助なのです
⇒ call in professional aid 専門家の助力を求める
⇒ reluctant aid 気が進まない援助
⇒ receive state aid 国家の補助を受ける
⇒ State and federal aid is being reduced. 州と連邦(政府)の補助(金)は削減されつつある
⇒ substantial aid 相当な援助
⇒ The classroom is well-supplied with teaching aids. その教室は補助教材がよく整備されている
⇒ third-world aid 第三世界への援助
⇒ timely aid 時宜を得た援助
⇒ without their unflagging and invaluable aid 彼らがたゆまない大変貴重な援助をしてくれなかったら
⇒ Thanks to the unstinting aid received from the world community the victims are beginning to rebuild their lives. 世界の人々からいただいた惜しみない救援のおかげで被災者たちは生活を立て直しはじめています
⇒ a valuable aid in teaching 授業で貴重な参考となるもの
⇒ a visual aid 視覚教材
⇒ This aid was very welcome. この助力は非常にありがたかった.
【前置詞+】
⇒ depend on sb for aid 人の援助に依存している
⇒ The country now qualifies for aid from the World Bank. その国は今や世界銀行から援助を受ける資格がある
⇒ in aid of… …を援助して
⇒ a bazaar in aid of… …を救援するために催される慈善バザー
⇒ What is all this in aid of? 《英口語》 この騒ぎはなんのためだね
⇒ The Senate is considering an increase in aid to the sub-Saharan region. 上院はサハラ砂漠以南の地域への援助をふやすことを考えている
⇒ a bit of aid ちょっとした援助
⇒ Japan sent \\5 billion worth of aid to…. 日本は 50 億円に相当する援助を…へ送った
⇒ Through his aid I was able to get a discount. 彼の口ききで値引きをしてもらった
⇒ come to the aid of sb 人を助けに来る
⇒ He went to the aid of the earthquake victims. 地震被災者の救援に行った
⇒ She came quickly to my aid. すぐに私を助けに来てくれた
⇒ with the aid of a battery-powered loud speaker 電池式の拡声器を使って
⇒ with the aid of foreign capital 外国資本の力を借りて
⇒ With the aid of glasses I can see well enough. めがねの助けがあれば十分よく見える
⇒ Eventually, with the aid of a little bribery, she got to interview the President. 最後には, ちょっとしたわいろを使って大統領にインタビューすることができた
⇒ without aid from… …からの力を借りずに
⇒ He spoke without the aid of a single note. まったくメモを使わずに話した
⇒ It is difficult for me to read now without the aid of a magnifying glass. 拡大鏡を用いずに活字を読むのは今では無理だ.
【+前置詞】
⇒ We use the computer chiefly as an aid for solving mathematical problems. コンピューターは主に数学の問題を解く器具として用いる
⇒ We provide aid for people with emotional problems. 情緒障害のある人に援助の手を差しのべます
⇒ apply for aid from a scholarship fund 奨学基金の援助を申請する
⇒ I received aid and encouragement from all my friends. 友だちすべてから助けと励ましを受けた
⇒ “Aids in Practical Geology" 「実用地質学の手引」 《書名》
⇒ A tape recorder is a useful aid in learning English. テープレコーダーは英語を学ぶのに有益な助けとなる
⇒ an aid to memory 記憶の助けとなるもの
⇒ “Aids to English Composition" 「英作文の手引」 《書名》
⇒ aids to navigation 航行補助装置
⇒ How effective is television as an aid to learning? 学習を補助する道具としてテレビはどれほど効果的ですか
⇒ State aid to industry has been cut. 産業に対する国の援助は削減された
⇒ The President lobbied for aid to Cuba. 大統領はキューバへの援助を実現しようと(議会で)働きかけた
⇒ The World Bank was originally founded as a channel for aid to Europe and Japan just after the war. 世界銀行はもともとは戦後すぐにヨーロッパと日本への(資金)援助のルートとして設立された.
2aid v. 助ける, 手伝う.
【副詞1】
⇒ aid sb effectively 人を効果的に助ける
⇒ gladly aid sb 喜んで人を援助する
⇒ Your support greatly aided my campaign. あなたの支援が私の運動に大いに役立った
⇒ The computer aided materially in developing an effective vaccine. 効果的なワクチンを開発する上でコンピューターは大いに力があった
⇒ aid sb promptly ただちに人を援助する.
【+前置詞】
⇒ He was aided by an accomplice. 彼は共犯者に幇助(ほうじょ)された
⇒ aided by an endoscope 内視鏡を用いて
⇒ I aided her in the enterprise. 彼女の事業を援助した
⇒ aid sb in their researches 人の研究を援助する
⇒ They aided her in escaping from prison. 彼女の脱獄を助けた
⇒ She aided me with both money and advice. 金銭と助言の両面で私を助けてくれた.
