body
body n. 身体; 死体; 胴体, 本体; 統一体, 組織体, 団体; 大部分; 密度, 濃度; 〔物理〕 物体, …体.
【動詞+】
⇒ bare one's body 裸になる
⇒ bend one's body 身をかがめる
⇒ build up one's body 体をきたえる, 体力をつける.
⇒ build up a healthy body.
⇒ No one has claimed the body. 遺体の引き取り人がない
⇒ Commit the body to the deep . 《文語》 その遺体を水葬にしてください
⇒ condition one's body 体を慣らす
⇒ The mind controls the body. 精神が肉体を支配する
⇒ cremate a body 遺体を火葬にする
⇒ Several bodies were dug out from the rubble. いくつかの死体が瓦礫(がれき)から掘りだされた
⇒ Cromwell's body was dug up and hanged. クロムウェルの死体は掘りだされて絞首刑に処せられた
⇒ embalm a body 死体に防腐処置を施す
⇒ Insecticides enter our bodies through the food chain. 殺虫剤は食物連鎖によって私たちの体内に入る
⇒ entomb the body of… 《文語》 …の遺体を埋葬する
⇒ a sport that exercises the body and the mind 身心の鍛練となるスポーツ
⇒ exhume a body 《文語》 死体を発掘する
⇒ fatigue one's body 《文語》 身体を疲労させる
⇒ The body was found in a field. その死体は野原で発見された
⇒ She gave him her body but not her soul. 彼に体を与えたが魂は与えなかった
⇒ They gave his body a decent burial. 彼の遺体を丁重に葬った
⇒ harden one's body 身体をきたえる
⇒ He has a sound, strong body. 身体が健康で丈夫だ
⇒ This wine has plenty of body. このワインはとてもこくがある
⇒ identify a body 死体の身元を特定する
⇒ A hot bath invigorates the body. 熱い風呂は身体に活力を与える
⇒ It is important to keep one's body in good condition. 身体を健康な状態に保つのは大切なことだ
⇒ keep body and soul together 命をつなぐ, なんとか生きている
⇒ She has no proper job but she manages to keep body and soul together. まともな仕事は持っていないが何とか食いつないでいる
⇒ This paste lacks body. このペーストは腰がない
⇒ Life has left his body. 彼は息絶えた
⇒ when the soul leaves the body 魂が肉体を離れるとき
⇒ She left her body to the Medical School at Cambridge. (遺言によって)彼女はケンブリッジ医学部に献体した
⇒ He murdered girls and mutilated their bodies. 女性たちを殺し死体をばらばらに切断した
⇒ nourish the body 身体を養う
⇒ She offered him her body . 彼に体を投げだした
⇒ He ogled her body. 彼女の体をじろじろながめまわした
⇒ perfume one's body 体に香水をふりかける
⇒ He pressed his body against her. 体を彼女に押しつけた
⇒ He pushed his body to the limit of endurance. 我慢の限界まで体を酷使した
⇒ The body has not been recovered yet. その死体はまだ収容されていない
⇒ They say these herbs rejuvenate the body. 彼らはこれらの薬草で体が若返ると言っている
⇒ relax one's body 体を弛緩させる
⇒ His body was riddled with bullet holes. 彼の死体は銃弾で穴だらけになっていた
⇒ Great sobs rocked his body. 大きなすすり泣きで彼の体が揺れた
⇒ women who sell their bodies 体を売る女たち
⇒ set up a supervisory body 監視団体を設立する
⇒ She soaped her body thoroughly. 体に十分せっけんをつけた
⇒ strengthen one's body 体を丈夫にする
⇒ She turned her body away when I looked at her. 私が彼女を見ると彼女は向う側を向いてしまった
⇒ Two nurses came and turned her body over. 2 人の看護婦が来て彼女に寝返りをさせた.
【+動詞】
⇒ Our body decays but our soul survives. 私たちの肉体は朽ちるが魂は死なない
⇒ Her body went limp. 彼女の体は(疲れて)へなへなとなった
⇒ His body grew cold. 彼の体は冷たくなった 《死んだ》
⇒ My body hurts all over. 体中が痛む
⇒ Here lies the body of John Jay. 《文語》 ここにジョン◆ジェイの亡骸眠る 《墓石に記す文句》
⇒ My body relaxed. 私の体は弛緩した
⇒ My body can no longer resist infection. 私の体にはもはや感染を退ける力はない
⇒ His body shook with fever. 彼の体は高熱のために震えた
⇒ Her body stiffened. 彼女の体はこわばった
⇒ This body supervises government expenditure. この組織は政府支出を監督している
⇒ My body wants food. 私の肉体は食べ物を欲している.
【形容詞◆名詞+】
⇒ an administrative body 経営団
⇒ an advisory body 顧問団
⇒ an appointed body 任命された人々で構成される団体
⇒ You have an athletic body. あなたはスポーツ選手のような(たくましい)体つきをしている
⇒ a bargaining body 交渉団体
⇒ His body is bloated. 彼の体はぶくぶく太りすぎだ
⇒ a car body (シャシーに対して)車体
⇒ a celestial body 《文語》 天体
⇒ a charitable body 慈善団体
⇒ The Chamber of Commerce is an important commercial body. 商業会議所は重要な商業団体である
⇒ He has a compact body. 彼の体は引き締まっている
⇒ a thoroughly conservative body きわめて保守的な団体
⇒ a legally constituted body 合法的に設立された団体
⇒ a corporate body 法人
⇒ a dead body 死体
⇒ If the children sell the house, it'll be over my dead body. 《口語》 子供たちがこの家を売ろうったって, おれの目の黒いうちはそうはさせない
⇒ “Your son says he is going to marry Susan."―“Over my dead body!" 《口語》 「君の息子さんがスーザンと結婚すると言ってるよ」「勝手にしやがれ」
⇒ a decent body 《口語》 なかなかいい人
⇒ a decomposed body 腐乱死体
⇒ a decomposing body 腐乱しつつある死体
⇒ a deliberative body 審議機関
⇒ a diminutive body 小柄な体
⇒ a disabled body 不具の体
⇒ an elastic body 弾性体; 柔軟な体
⇒ The House of Commons is an elected body. (イギリスの)下院は選挙された議員が構成する
⇒ an elective body 選挙団体
⇒ an emaciated body やせ衰えた体
⇒ an examining body 試験委員会
⇒ a fact-finding body 実情調査委員会
⇒ a federal body 連邦期間
⇒ a federal regulatory body 連邦取り締り機関
⇒ the female body 女性の体の解剖学的な構造
⇒ a firm body 固くしまった体
⇒ The commission is a five-member body. その委員会は 5 人の委員で構成されている
⇒ a foreign body 〔医学〕 異物
⇒ have a foreign body in one's eye 〔医学〕 目に異物が入っている
⇒ Her body is frail but her mind is still sharp. 彼女は肉体は弱っているが精神はまだ鋭敏である
⇒ a gaseous body 〔化学〕 気体
⇒ a gaunt body やせた体
⇒ This wine has (a) good body. このワインにはこくがある
⇒ The governing body of the institution consists of…. その組織の理事会の構成は…である.
⇒ the governing body of a public library.
⇒ A healthy body is one of the firmest foundations of happiness. 健全な肉体はもっとも堅固な幸福の基盤の 1 つだ
⇒ a heavenly body 天体
⇒ the physiology of the human body 人体の生理機能
⇒ They dug up a human body. 彼らは人間の死体を掘り起こした
⇒ She has an incredible body. 《口語》 彼女の体は信じられないくらい見事だ
⇒ The Caspian Sea is largest inland body of water in the world. カスピ海は世界最大の内海である
⇒ a labor body 労働団体
⇒ There is a large body of customary law that has never been written down. 成文化されていない慣習法がたくさんある
⇒ This university has the largest body of undergraduate students. この大学は(学部の)学生数がいちばん多い
⇒ have a lean, wiry body やせて筋ばった体をしている
⇒ a learned body 学会
⇒ Congress is a legislative body. 議会は立法府である
⇒ a lifeless body 死体
⇒ They placed his limp body on a stretcher. 彼のぐったりとした体を担架にのせた
⇒ a liquid body 〔化学〕 液体
⇒ He has a lithe body. しなやかな体つきをしている
⇒ There is little body to this wine . このワインにはこくがほとんどない
⇒ She has a magnificent body. 見事な肉体の持ち主だ
⇒ He dragged his maimed body along. 不具の体を引きずって進んだ
⇒ the main body of an army 一軍の主力
⇒ be incorporated in the main body of the dictionary 辞書の本文に組み入れられている
⇒ All material bodies tend to fall toward the earth. 〔物理〕 すべての物体は地上に落下する傾向がある
⇒ Ghosts do not have material bodies. 《文語》 幽霊は有形の肉体をもたない
⇒ a misshapen body ぶかっこうな体
⇒ We have found most of the missing bodies. 行方不明であった人の死体のほとんどを見つけた
⇒ a muscular body 筋肉のついた体
⇒ a nonprofit body 非営利団体
⇒ a nude body 裸体
⇒ The association is becoming a numerous and powerful body. その協会は会員も多く有力な団体となりつつある
⇒ an official government body 公式の政府機関
⇒ He has a young spirit in an old body. 彼の老いた肉体には若々しい精神が宿っている
⇒ an opaque body 〔物理〕 不透明の物体
⇒ an overgrown body 成長し過ぎた体
⇒ The Security Council of the UN is the parent body of the United Nations Atomic Energy Commission. 国連安全保障理事会は国連原子力委員会の上部組織だ
⇒ keep a feverish patient's body cool 熱のある患者の体を冷やしておく
⇒ a perfect body 完璧な体
⇒ a picked body of people 選抜された一団の人
⇒ a policy-making body 政策立案の団体
⇒ Oh, you poor body! 《口語》 あら, かわいそうな人
⇒ She has a powerful body. 強健な肉体の持主だ
⇒ a powerful national body 強力な全国的な組織
⇒ a powerless body 力のない団体
⇒ a professional body 職業団体
⇒ a prostrate body 横たわった体
⇒ a public body 公共団体
⇒ a regulatory body 規制団体
⇒ a religious body 宗教団体
⇒ a research body 研究団体
⇒ a review body 調査機関
⇒ a rigid body 〔物理〕 剛体
⇒ a shapely body 均整のとれた体
⇒ a shrunken body しなびた体
⇒ a sick body 病身
⇒ a sister body 姉妹団体
⇒ She has a slender and lissome body. 彼女の体はすらっとして, しなやかだ
⇒ She has a slim body. 彼女はほっそりしている
⇒ a small body of men 少人数の集団
⇒ Let's get together a small body of enthusiasts. 私たちの周囲に少数ながら熱意のある人たちを集めよう
⇒ a solid body 〔物理〕 固体
⇒ A sound mind in a sound body. 《諺》 健康な身体に健全な精神
⇒ a sponsoring body 後援している団体
⇒ a stopped body 腰の曲がった体
⇒ the streamlined body of a car 流線型の車体
⇒ a strong, graceful body 強健で美しい肉体
⇒ the faculty and the student body of a college 大学の教授団と全学生
⇒ the size of the student body 全学生数
⇒ She has a supple body. 彼女はしなやかな体をしている
⇒ the supreme policy-making body in China 中国の最高政策立案機関
⇒ He has a square head and a thickset body. 四角い頭でずんぐりした体つきをしている
⇒ a thin body やせた体
⇒ a transparent body 透明な物体
⇒ keep one's body trim by exercise 運動によって体をすらりと整えておく
⇒ He has a tubby body. ずんぐりした体つきだ
⇒ an unidentified body 身元不明の死体
⇒ My body is wasted with disease. 私の体は病気で衰弱している
⇒ the whole body 全身
⇒ My whole body ached. 全身が痛んだ
⇒ the whole body of mankind 人類全体
⇒ a wiry body 筋張った体
⇒ have a young body 若々しい体をもっている.
【前置詞+】
⇒ Her nightgown blew about her body. 《文語》 彼女のナイトガウンが体のまわりでひらひらしていた
⇒ She wrapped a towel around her body. 体にタオルを巻いた
⇒ take them as a body それらを一団(体)として考える
⇒ His head is large for his body. 体の割に頭がでかい
⇒ Regular exercise is good for the body and the brain. 規則的に運動をしていると体に頭にいい
⇒ I lust for her body. 彼女の肉体に欲情を感じる
⇒ remove a bullet from sb's body 銃弾を人の体から取り除く
⇒ expel waste matter from the body 老廃物を体から出す
⇒ Every bone in my body seems to ache. 体中の骨が痛むようだ
⇒ I'll break every bone in your body! お前の体中の骨という骨をへし折ってやる
⇒ the largest gland in the body 体のいちばん大きな腺
⇒ The shot hit him in the body. その一発が胴に当たった
⇒ while there is still life in my body まだ生きている間に
⇒ absent in body, but present in spirit 体は離れていても霊では一緒にいて (1 Cor. 5:3)
⇒ here in body, but not in spirit 心ここにあらず, うわの空で
⇒ He is sound in body and mind. 身心ともに健全だ
⇒ They acted in a body. 一団となって活動した
⇒ The Cabinet resigned in a body. 内閣は総辞職した
⇒ The class attended his funeral in a body. クラスの者は全員そろって彼の葬儀に参列した
⇒ The soul is believed to transmigrate into another body. 霊魂は別の肉体に乗り移ると信じられている
⇒ a disorder of the body or the soul 肉体又は心の不調
⇒ It depends on the condition of the body. それは体調次第である
⇒ a good sort of body 《口語》 好人物
⇒ (the) parts of the body 身体の各部
⇒ the surface of the body 体の表面
⇒ He was asked by the police to make formal identification of the body. その死体の正式な身元確認をするように警察に求められた
⇒ carry…on the body …を身につけている
⇒ keep one's money belt on one's body マネーベルトをはずさずにいる
⇒ rub sun lotion on one's body 体に日焼け止めのローションをすりこむ
⇒ perform an autopsy on sb's body 人の検死解剖を行なう
⇒ The blow knocked all the breath out of his body. その一撃に彼の息は一瞬止まった
⇒ All the tension went out of her body. すべての緊張が体から抜けていった
⇒ Spread it all over your body. それを体中に塗りなさい
⇒ He got goose flesh all over his body. 全身に鳥肌が立った
⇒ A shiver rippled over her body. 戦慄が彼女の体にざわざわと押し寄せた
⇒ A shudder ran through her body. 彼女の全身に震えが走った
⇒ There is nothing wrong with my body. 体に悪いところはありません
⇒ With my body I thee worship. 私の肉体によってあなたを敬う 《祈祷書の結婚の際の文句》
⇒ cover sb with one's body 身をもって人をかばう.
【+前置詞】
⇒ a body of law(s) 法典
⇒ a body of water 水域 《湖水◆海など》
⇒ the body of a book (序文や索引などを除いた)本の主要部
⇒ in the body of a letter 手紙の本文において
⇒ the body of an airplane 機体
⇒ a body of fact(s) 一団の事実
⇒ feed a body of data into a computer コンピューターに大量のデータをまとめて入力する
⇒ There is not a sufficient body of fact(s) upon which to convict him. 彼を有罪にできるほど十分な事実はない
⇒ The body of the people are opposed to the measure. 人民の大部分はその政策に反対している
⇒ A considerable body of European writing falls into this category. ヨーロッパの著作のかなりの部分がこのカテゴリーに入る
⇒ This wine has considerable body to it. このワインにはかなりのこくがある
⇒ There isn't much body to this wine. このワインにはあまりこくがない.
【雑】
⇒ My husband thinks he owns me body and soul. 夫は私を自分の完全な所有物だと思っている
⇒ He dedicates himself body and soul to his work. 仕事に心身とも打ちこんでいる
⇒ healthy in body and mind 心身ともに健康な
⇒ an out-of-(the-)body experience 体外離脱経験.
