bird
bird n. 鳥; 《口語》 やつ, 人.
【動詞+】
⇒ The berries attract a lot of birds. その実はたくさんの鳥を引き寄せる
⇒ breed birds 鳥を飼育する
⇒ The dog flushed some birds from the bush. 犬が茂みから鳥を追い立てた
⇒ The singer got the bird. 《米口語》 その歌手はやじられた
⇒ I asked for a holiday but I got the bird. 《米口語》 休暇を願い出て断られた
⇒ They gave the singer the bird. 《米口語》 その歌手をやじった
⇒ hear a bird sing 鳥の鳴き声が聞こえる; 《米口語》 内々の知らせを受ける
⇒ hunt birds 鳥を狩る
⇒ identify a bird 鳥の種類を確認する
⇒ keep a bird 鳥を飼う
⇒ I keep a singing bird. 鳴き鳥を飼っている
⇒ kill two birds with one stone 一石二鳥
⇒ Let's kill two birds with one stone by learning some new words as we translate this. これを翻訳して新しい単語を学ぶことによって一石二鳥にしようじゃないか
⇒ A large bird was perched on the branch. 枝に大きな鳥がとまっていた
⇒ pluck a bird 鳥の羽をむしる
⇒ release a bird 鳥を放つ
⇒ ring migratory birds 渡り鳥に(調査用の)足輪をはめる
⇒ He startled the birds. 鳥を驚かせて飛び立たせた
⇒ stuff a bird 鳥をはく製にする.
【+動詞】
⇒ A bird built its nest in the eaves. 鳥が軒下に巣を作った
⇒ The bird burst into song. 鳥は突然勢いよくさえずりだした
⇒ Birds called to each other from the trees. 鳥たちが木から互いに呼びあっていた
⇒ The birds were chirping merrily. 鳥が楽しそうにチッチとさえずっていた
⇒ Birds of prey circled above the plain. 猛禽(もうきん)が平原の上空を旋回していた
⇒ A small bird darted out of the bush. 小鳥が突然やぶの中から飛び立った
⇒ The seeds are dispersed by birds. その(植物の)種子は鳥によって(広く)ばらまかれる
⇒ The bird suddenly dropped. その鳥は突如降下した
⇒ Birds feed on these berries. 鳥はこれらの実を食べる
⇒ The bird flapped slowly across the valley. その鳥はゆっくり羽ばたきながら渓谷を渡った
⇒ Have the baby birds fledged yet? 幼鳥はもう羽毛が生えそろいましたか
⇒ The birds flitted from tree to tree. その小鳥たちは木から木へ羽ばたいて飛んだ
⇒ Birds flock in this tree at dusk. 暗くなるとこの木に鳥たちが集まってくる
⇒ A large bird flew overhead. 頭上を 1 羽の大きな鳥が舞っていた
⇒ The bird has flown. 《口語》 相手は逃げてしまった 《犯人など》
⇒ The bird gave a startled squawk . その鳥はおびえてガーガーと鳴いた
⇒ The bird had a black crest . その鳥には黒いとさかがある
⇒ The bird hopped across the lawn. その鳥は芝生をピョンピョンとびはねた
⇒ The baby birds have already left their nest. ひなはすでに巣立った
⇒ These birds migrate vast distances. これらの鳥は途方もない長距離を移動する
⇒ A flock of small birds mobbed the owl. ひと群れの小鳥が群れをなしてそのフクロウに襲いかかった
⇒ The bird pecked up the wheat grains one by one. その鳥は小麦をひと粒ずつついばんだ
⇒ The bird ruffled its feathers. 鳥が羽毛を立てた
⇒ A flock of birds settled on the fruit tree. ひと群れの鳥がその果樹に降り立った
⇒ A bird sang beautifully outside my window. 鳥が一羽私の部屋の窓の外で美しくさえずっていた
⇒ Exotic birds shrieked among the cactuses. エキゾチックな鳥がサボテンの間で鋭い鳴き声をあげた
⇒ Most birds don't sing unless the sun is shining. たいていの鳥は日が差さなければ鳴かない
⇒ birds sitting on a telephone line 電話線の上にとまっている鳥たち
⇒ A large bird soared (up) into the sky. 大きな 1 羽の鳥が空に舞い上った
⇒ The bird squawked. その鳥はガーガー鳴いた
⇒ The bird swooped (down) on its prey. その鳥は空から舞い降りてえものに襲いかかった
⇒ The bird took flight. その鳥は飛び立った
⇒ A little bird told me that you've been promoted―Is it true? 《口語》 さる筋から君が昇進したと聞いたんだけど, ほんと? 《情報源をぼかす表現》
⇒ Birds twittered in the trees. 鳥が木々の間でさえずっ(てい)た
⇒ A bird was warbling outside my window. 私の部屋の窓の外で鳥が一羽美しい声でさえずっていた.
【形容詞◆名詞+】
⇒ an aquatic bird 水鳥
⇒ a baby bird ひな鳥
⇒ a brightly colored bird あざやかな色どりの鳥
⇒ a brooding bird 抱雛(ほうすう) 《ふ化後のひなを保護のために抱くこと》 する鳥
⇒ a cage bird かごに入れて飼う鳥
⇒ I feel like a caged bird. かごの鳥の気持ちだ
⇒ a call bird 〔狩猟〕 おとりの鳥
⇒ a captive bird かごの鳥
⇒ a chattering bird やかましくさえずる鳥
⇒ chirping birds チッチッとさえずる鳥
⇒ a cock (bird) オスの鳥
⇒ a common bird (よく見かける)ふつうの鳥
⇒ a desert bird 砂漠の鳥
⇒ a domestic bird 飼い慣らされた鳥
⇒ an early bird 朝早く起きる人
⇒ The early bird catches the worm.=It's the early bird that catches the worm. 《諺》 早起きは三文の得
⇒ an endangered bird 絶滅の危機に瀕している鳥
⇒ an extinct bird 絶滅した鳥
⇒ an exotic bird 外国産の鳥
⇒ a father bird 父鳥
⇒ a flightless bird (ダチョウのような)飛べない鳥
⇒ a flying bird 飛んでいる鳥; 飛べる鳥
⇒ It is a foolish bird that soils its own nest. 《諺》 自分の巣をよごすのはばかな鳥だ, 身近なことを大切にせよ
⇒ a forest bird 森に棲息する鳥
⇒ He is a funny old bird. 《口語》 ちょっと変わったやつだ
⇒ a game bird (法律で定められた)狩猟鳥
⇒ It is a common garden bird in Britain. それはイギリスでよく見かける庭鳥です
⇒ a hovering bird 空を舞う鳥
⇒ a land bird 陸上の鳥
⇒ He is a lively old bird. 《口語》 陽気なやつだ
⇒ a migratory bird 渡り鳥
⇒ a mythical bird (不死鳥などの)架空の鳥
⇒ a mythological bird 神話に出てくる鳥
⇒ The bald eagle is the national bird of America. ハクトウワシはアメリカを象徴する鳥だ
⇒ a nesting bird 巣造りをしている鳥
⇒ a night bird (フクロウ◆ナイチンゲールなどの)夜の鳥
⇒ a parent bird 親鳥
⇒ predatory birds and mammals 肉食の鳥獣
⇒ a prehistoric bird 有史以前の鳥
⇒ Sparrows are pugnacious birds. スズメはけんか好きな鳥だ
⇒ a rare bird 珍しい鳥; 《口語》 めずらしいタイプの人
⇒ a red-breasted bird 胸毛の赤い鳥
⇒ a red-throated bird のどの赤い鳥
⇒ a resident bird 定住性の鳥, 留鳥
⇒ a sacred bird 神聖視される鳥
⇒ a sea bird 海鳥
⇒ a seed-eating bird 種子食いの鳥
⇒ a soaring bird 滑空する鳥
⇒ a stuffed bird はく製の鳥
⇒ a summer bird 夏鳥
⇒ a table bird 食用に飼育された鳥
⇒ He's a tough old bird. 《口語》 扱いにくいやつだ; 容易にへこたれない男だ
⇒ a tropical bird 熱帯の鳥
⇒ a wading bird 渉禽(しょうきん) 《サギのような水の中を歩いて餌をとる脚の長い鳥》
⇒ a water bird 水鳥
⇒ a wild bird 野鳥
⇒ Wild birds come to our bird table. 野鳥がわが家の餌台にやってくる
⇒ a wingless bird (キウイのような)翼のない鳥
⇒ a wounded bird 傷ついた鳥.
【前置詞+】
⇒ shoot at a bird 鳥をねらって撃つ
⇒ That's (strictly) for the birds. 《米口語》 そいつはばかげている
⇒ She eats like a bird. きわめて小食だ
⇒ “Did your motorbike start properly this morning?"―“Like a bird." 《英》 「君のバイクはけさはちゃんと始動した?」「軽く一発さ」
⇒ a flock of birds 一群の鳥
⇒ a flight of birds ひと群れの飛んでいく鳥
⇒ the song of a bird (種特有の)鳥の鳴き声
⇒ We sat in the garden enjoying the sound of the birds. 鳥の鳴き声を聞きならが庭に腰を下ろしていた
⇒ classify a species of bird 鳥の種(しゅ)を分類する
⇒ What kind of bird is it? その鳥の種類は何ですか
⇒ The flight of birds is based upon quite different principles from that of airplanes. 鳥の飛び方は飛行機の飛び方とはまったく異なる原理に基づいている
⇒ the forehead of a bird 鳥の額(など).
【+前置詞】
⇒ They are birds about music. 《米》 音楽狂だ
⇒ A bird in the hand is worth two in the bush. 《諺》 捕えた鳥はまだやぶの中にいる 2 羽の価値がある
⇒ a bird in the hand 確実なもの, 現実の利益
⇒ Birds in their little nests agree. 《諺》 小さな巣の鳥たちは仲よくする 《兄弟げんかはしてはいけない》
⇒ keep birds in captivity かごに入れて鳥を飼う
⇒ shoot a bird in flight 飛んでいる鳥を撃つ
⇒ Birds of a feather flock together. 《諺》 同じ羽毛の鳥はおのずから一か所に集まる, 「類は友を呼ぶ」
⇒ They are birds of a feather. 同じ穴のむじなだ
⇒ a bird of the same kind 同種の鳥
⇒ a bird of passage 渡り鳥; 《口語》 放浪者
⇒ a bird of prey 肉食鳥, 猛禽
⇒ a bird of ill omen 不吉な鳥; 常に不吉なことを言う人
⇒ a bird of paradise 〔鳥類〕 ゴクラクチョウ
⇒ the bird of freedom 自由の鳥, アメリカ国章のハクトウワシ
⇒ the bird of night 《文語》 フクロウ
⇒ the bird of peace ハト
⇒ She let the bird out of its cage. 鳥をかごから放ってやった
⇒ a bird with ruffled feathers 羽毛を立てた鳥.
【雑】
⇒ I am (as) free as a bird now. いま鳥のように実に自由です
⇒ The bird is on the wing. 《文語》 その鳥は飛んでいる.
