affect

1affect v.
(1) …に影響する.
【副詞1】
◆Smoking adversely affects one's health. 喫煙は健康に悪影響を及ぼす
◆The news affected us badly. そのニュースに私たちは意気消沈した
・The forests have been badly affected by acid rain. 森林は酸性雨にひどく冒されてきた
◆A slight increase in temperature would affect the outcome considerably. 温度がわずかに上昇してもその結果に相当な影響を及ぼす
◆The superior construction of their yacht affected the outcome of the race decisively. 彼らのヨットのすぐれた構造がレースの結果に決定的に影響した
◆El Nio deeply affects weather patterns over a wide area. エルニーニョ潮流は広い地域にわたって天候のパターンに著しく影響を及ぼす
◆News of a partner's infidelity affects men and women differently. 配偶者の不義を聞くと男性と女性ではその影響が異なる
◆local questions that affect residents directly 直接に住民に影響する地方問題
・Directly or indirectly we will all be affected by what happens in China over the next decade. 直接であれ間接であれ私たちだれもがこれから 10 年に中国で生じる事態に影響を受ける
◆Golf courses affect the environment drastically. ゴルフ場は環境に強烈な影響を及ぼす
◆Any change in the law will affect us favorably . 法律が変わることは私たちに好影響を及ぼす
◆The ecology of mountain areas has been gravely affected by highway construction. 山岳地帯の生態環境は幹線道路の建設で重大な影響をこうむった
◆be greatly affected 甚大な影響を受ける
◆The war affected our livelihood little. その戦争は私たちの暮らしにほとんど影響を与えなかった
◆affect…materially …に大いに影響する
◆The regulations will affect us all more or less. この規制は私たちみんなにいくぶん影響を与える
◆Fortunately the new tax rules don't affect us much. 幸い新しい税制は私たちにあまり影響を及ぼさない
◆Divorce can affect children negatively. 離婚は子供たちに悪い影響を及ぼすことがある
◆Stress can affect one physically as well as mentally. ストレスは精神的と同様肉体的にも人をむしばむことがある
◆Small quantities of alcohol affect this condition positively. このような体調のときには少量のアルコールでも効く
◆His style was profoundly affected by the Bible. 彼の文体は聖書から深い影響を受けた
◆Slate, unlike limestone, is not sensibly affected by weathering. スレート(板)は石灰岩と違って, それと目立つほど風化作用を受けない
◆Any change in the exchange rate could affect local industry seriously. 為替レートのどのような変動も地場産業に深刻な影響を与えかねない
◆How severely were the crops affected by the frost? 霜によって作物はどれほどの被害を受けましたか
◆The addition of oil to the water did not affect wave-formation significantly. 水中に石油を加えても波の形成にさほどの変化はなかった
◆These changes have only affected us slightly. これらの変化は私たちにわずかしか影響を与えていない
◆This development will affect the economy strongly. この(新たな)展開は経済に強く影響を及ぼすことになる
◆be temporarily affected 一時的に影響を受ける
◆That affects my interests vitally. そのことは私の利害にきわめて影響する.
【+前置詞】
◆My health was affected for the worse by the climate. 私の健康はその気候で(前より)悪くなった
◆We will be affected in a minor way by the change of policy. その政策変更によって少し影響を受けるだろう
・In what way will the new regulations affect us? 新しい規制はどのように私たちに影響を及ぼすだろうか
◆Our business was affected to some degree by the setback. 私たちの事業はその停滞によってある程度影響を受けた.
(2) 感動させる.
【副詞1】
◆The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した
・Their determination to help affected me deeply. 助けようとする彼らの固い決意に私は深く感動した
◆He is easily affected by sad stories. 悲しい話にすぐに感動する
◆Her tears affected me greatly. 彼女の涙に私は大いに心を動かされた
◆She was much affected by this tragic tale. この悲劇的な物語にとても感動した
◆We were all profoundly affected by the tragedy. 私たちはみなその悲劇に強く心を動かされた.
【+前置詞】
◆He was much affected at the news. その知らせに大変感動した
◆I was deeply affected by your words . あなたのお言葉に非常に心を打たれました
◆The sight affected me to tears. その光景を見て私は感動のあまり涙が出た
◆be affected with pity 哀れみの気持ちに動かされる.
(3) (病気が)冒す.
【副詞1】
◆How badly is his heart affected? 彼の心臓はどこまでひどく冒されていますか
・In badly affected areas the unemployment rate is as high as 16%. ひどい被害地では失業率が 16% にもなっている
・Noise is a problem throughout the city. The worst affected area is around the airport. 騒音は全市の問題であるが, 最悪の地域は空港周辺だ
◆Luckily the disease hasn't affected the lungs much. 幸運にもその病は肺をあまり冒していない
◆Severely affected patients die within a few days. ひどく冒された患者は数日以内に死亡する.
【+前置詞】
◆people affected by the disease その病気に冒された人々
◆She is affected in the lungs. 肺が冒されている. 2affect v. …のふりをする; 好んで用いる.
【副詞1】
◆Jeans are much affected by young people. ジーンズは若い人たちに愛用されている.
【+to do】
◆He affected to be unmoved but I saw his lip quiver. 彼はなんともないふりをしていたが, 彼のくちびるが震えるのを見た.

我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。