ache
1ache n. (持続的な)痛み, 鈍痛, うずき; 心の痛み.
【動詞+】
◆Aches are easier to bear than sharp pains. 鈍痛は激痛よりも堪えやすい
◆Aspirin eases the ache. アスピリンが痛みをやわらげてくれる
◆He still feels the ache of his old wounds. いまだに古傷がうずくのを感じる
◆I keep getting an ache in my shoulders. 肩に鈍痛をずっと感じている
◆What is the best way to get rid of this ache? この鈍痛を除くには何がいちばんよい方法ですか
◆have a deep ache in one's heart 深い悲しみを覚える
・I have an ache in my back. 背中が痛む
◆soothe an ache 痛みを鎮める.
【形容詞・名詞+】
◆chronic aches and pains 慢性的な痛み
◆a constant ache in one's stomach 常に感じる胃痛
◆a dull ache at the base of one's neck 首のつけ根の鈍痛
◆She felt a heavy ache. 重苦しい痛みを感じた
◆the inevitable aches and pains of old age 老齢による避けられない身体のあちこちの痛み
◆the mental aches and pains of adolescence 思春期の心のうずき
◆muscular aches and pains 筋肉痛
◆a persistent ache なかなか治らない痛み
◆psychological ache 心理的な痛み
◆There was a slight ache in my muscles. 筋肉が軽く痛んだ
◆It is not a sharp pain; just a steady ache. 刺すような痛みではなく持続的な鈍痛です
◆I had a terrible ache in my back. 背中がひどく痛んだ
◆a throbbing ache in a wisdom tooth 親知らずのズキズキする痛み
◆an unbearable ache 堪えがたい痛み
◆Except for the usual aches and pains I'm a healthy man. いつもの痛みはあるがそれ以外は健康だ.
【前置詞+】
◆She suffers from aches and pains. 体のあちこちが痛む.
【+前置詞】
◆I have an ache at the back of my head. 後頭部が痛い
◆I have an ache in my lower abdomen. 下腹に鈍痛がある
◆I was unable to get rid of this ache of loneliness. この寂しさのうずきから抜けだせなかった. 2ache v. (持続的に)痛む; 心が痛む; 切望する.
【副詞1】
◆I ache all over. 体中が痛い
◆My back aches all the time. ずっと背中が痛む
◆My head aches badly. ひどく頭痛がする
・How badly does your back ache? 背中の痛みはどの程度ですか
◆ache constantly 絶え間なく痛む
◆ache cruelly ひどく痛む
◆Her head ached dully. 彼女は鈍い頭痛がした
◆ache intolerably 堪えがたく痛む
◆His shoulder, although healing slowly, still ached relentlessly. 肩はゆっくりと治ってはいるが依然として責めさいなむように痛んだ
◆ache severely 激しく痛む
◆My ear aches terribly. 耳がひどく痛む.
【+前置詞】
◆My heart ached at the sad news. 悲しい知らせを聞いて心が痛んだ
◆My heart ached for home. 私は郷愁に駆られた
・We ache for the starving children in Africa. アフリカの飢えている子供たちが哀れだ
・My heart aches for him. 痛いほど彼に会いたい; 彼のことをとても気の毒だと思う
・He ached for his mother. 母を恋しく思っていた
◆My shoulders ache from carrying the rucksack so far. ずっとリュックサックをかついで肩が痛い
・My eyes ache from reading the small print. 小さな活字を読んで目が痛い
◆I ache in my joints. 関節が痛む
◆ache with longing あこがれる
・My whole body aches with weariness. 疲労で全身が痛む
・He ached with the desire to see her again. もう一度彼女に会いたいと切に思った.
【+to do】
◆He was aching to see her again. もう一度彼女に会いたいと切に思っていた
・I ached to take her in my arms. 彼女をぜひとも腕に抱きたかった
・My heart ached to hear she had died. 彼女が死んだと聞いて私の胸は痛んだ.
