accusation

accusation n. 間違ったことをした(など)と言うこと 《当たっているか否かは別として》; 非難・言いがかり(など)を口にすること; 〔法律〕 告発, 罪状.
【動詞+】
◆answer the accusation that… …と(悪しざまに)言われて, それに答える
◆On what do you base this accusation? 何を根拠にこんなことを(悪しざまに)言うのだ
◆bring an accusation against sb 人のことを悪く言う; 〔法律〕 人を告発する
・One accusation after another was brought against him. 次々と非難の言葉が彼に浴びせられた
◆deny an accusation とがめられたようなことはしていないと否認する
・I absolutely deny that accusation. そんなひどいことを言われる覚えは絶対にない; 〔法律〕 その罪状を絶対否認いたします
◆Most of these accusations were directed against the press, but the police were also criticized for failure to inform the public in advance. これらの非難の言葉はほとんどが報道機関に向けられたが, 一般の人々にあらかじめ知らせることを怠ったことから警察も批判された
◆My mother dismissed entirely the accusation that she had favored her first born. 母は最初の子をひいきにしてきたと言われて頭からはねつけた
◆In the hysterical atmosphere of the 1950s, such accusations were hurled at many entirely innocent people. 1950 年代のヒステリックな風潮の中でこのような言いがかりがまったく罪のない多くの人々に浴びせられた
◆justify an accusation (自分の)言ったことの正しさを立証する; 〔法律〕 罪状を立証する
・I have done nothing to justify such accusations. そのような言いがかりが正しいとするようなことをいっさい行なっていない
◆lay an accusation against sb 〔法律〕 人を告発する
◆Among the many accusations leveled against the system, the most serious is that…. そのシステムに向けられた非難の言葉の中でもっとも重大なのは…だ
◆lodge an accusation against sb 〔法律〕 人を告訴する
◆make an accusation (人のことなどを)悪く言う; 〔法律〕 告発する
・make groundless accusations against sb 人を傷つけるような根拠のないことを悪しざまに言う
◆prove an accusation 〔法律〕 罪状を立証する
◆rebut an accusation 〔法律〕 告発の誤りを立証する
・The available evidence rebuts the first of these accusations. 有効な証拠が第 1 の罪状を論駁(ろんばく)するものである
◆The evidence refutes the accusations against me. 証拠はすべて私に対する告発の誤りを論証している
◆I reject that accusation. その言いがかりは認めない
◆Does the evidence support this accusation? この言いがかりには何か根拠がありますか; この罪状は証拠によって裏づけられていますか.
【+動詞】
◆These accusations are unlikely to go away unless the case is brought to court. その事件が裁判にかけられない限りこのような疑惑はおそらく消えることはない
◆The accusation hit its target. この非難の言葉は的に当たった
◆This accusation hurt me. こんな言われ方をして私は傷ついた
◆Such accusations may rebound against you. そのような言いがかりは君にはね返るだろう.
【形容詞・名詞+】
◆a cruel accusation 悪しざまに言う冷酷な言葉
◆Several damaging accusations have been made against the Prime Minister. いくつか(名誉を)傷つけるようなことが首相に対して言われてきた
◆That accusation is totally false. その言いがかりはまったく偽りだ
・a false accusation of theft 〔法律〕 窃盗罪の誣告(ぶこく)
◆a formal accusation 〔法律〕 正式の訴追
◆That is a grave accusation; do you have evidence to prove it? それはゆゆしき発言だ. それを立証する証拠があるのか
◆a groundless accusation いわれのない非難の言葉
◆a hasty accusation 軽率な非難の言葉
◆a just accusation 正当なとがめだて
◆a malicious accusation 意地の悪い言われ方
◆a reproachful accusation とがめだてるような言われ方
◆a ridiculous accusation ばかげた言いがかり
◆a scandalous accusation 中傷的な言われ方
◆Do you realize how serious that accusation is? その非難の言葉がどんなに重大か気づいているのかね
◆make sweeping accusations じっぱひとからげに言いがかりをつける
◆an unfair accusation 不当な言いがかりをつけること
◆an unfounded accusation 根拠のない言いがかり
◆an unjust accusation 不当な告発
◆an unreasonable accusation 筋の通らないとがめだて
◆an unscrupulous and lying accusation あくどい偽りの言いがかりをつけること
◆a vulgar accusation 野卑な非難の言葉
◆a well-grounded accusation 十分根拠のある非難の言葉.
【前置詞+】
◆be under a false accusation 〔法律〕 誤って告発されている.
【+前置詞】
◆These accusations against me have no foundation. 私に対してこのように悪しざまに言うのにはなんら根拠がない
◆(an) accusation of theft 〔法律〕 窃盗罪による告発
・Various accusations of wrongdoing were made, but they were never proved. さまざまな不法行為で告発されたがいずれも立証されなかった
・I reject the accusation of being lazy . 私が怠慢であるという言われ方は認めない
・She responded to the magazine article with an accusation of libel. 名誉毀損の告発をしてその雑誌の記事に応じた.
【+that節】
◆I happily accept the accusation that I am lazy. 怠惰であるという非難を甘んじて認める
・They leveled against him the accusation that he had accepted a bribe. 彼がわいろを受けたという非難の言葉を彼に浴びせた
・The accusation that ODA is being used to finance armaments has been heard before. 政府開発援助(金)が兵器の調達資金に用いられているということは以前言われていた.

我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。