blast
1blast n. 強いひと吹き; 一陣の風; 爆発, 爆風; 《米口語》 らんちきパーティー.
【動詞+】
◆blow a shrill blast on a whistle 小笛を鋭くピリピリと吹く
・The air conditioner blew a blast of cold air straight down the back of my neck. エアコンが私の首のうしろに冷風を吹きつけた
◆He caught the blast from behind. 背後から突風を受けた
◆deliver an icy blast of criticism 冷ややかで激しい批判の言葉を放つ
◆give three blasts on a horn 角笛を 3 度強く吹く
◆We had a blast last night. 《米口語》 昨夜はパーティーで騒いだ
◆issue a blast against… …に対して激しい批判を放つ
◆The bellows produce a powerful blast of air. ふいごは風を勢いよく吹きだす
◆set off a blast 爆発を引き起こす
◆The trumpeters sounded a blast. らっぱ手は強くひと吹きした.
【+動詞】
◆The blast went through the roof. 爆風は天井を貫いた
◆The blast knocked me over. 爆風で打ち倒された
◆The building was evacuated just minutes before the blast occurred. 爆発が起きるまさに数分前にそのビルから避難した.
【形容詞・名詞+】
◆an atomic blast 原子爆弾の爆風
◆the back blast of a jet engine ジェットエンジンの排気の爆風
◆the bitter blast of the winter wind 冬の骨身にしみる寒風
◆a bomb blast 爆弾の爆発
◆the deafening blast of jet engines 耳をつんざくようなジェットエンジンの爆風
◆A freezing blast of wind swept through the room when he opened the door. ドアを開けると氷のように冷たい強風が部屋の中に吹きこんできた
◆at full blast フル回転で; 全速力で; 全力をあげて
・He is playing his stereo at full blast. ステレオの音をいっぱいに上げている
・The factory is working at full blast. 工場はフル操業中だ
◆sleep out in the howling blast 烈風にさらされて戸外に寝る
◆icy blasts 氷のように冷たい強風
◆the powerful blast of an explosion 爆発による強い爆風
・give two or three powerful blasts on a bugle らっぱを 2, 3 度強く吹奏する
◆She fired three shotgun blasts into his body. 彼の体に銃弾を 3 回打ちこんだ
◆a wintry blast 冬の突風
◆He shrank beneath the withering blast of her gaze. 縮みあがらせるような彼女の激しい凝視を受けてたじたじとなった.
【前置詞+】
◆at the first blasts of the trumpet らっぱの第一声で
◆Twelve people were injured in the blast. その爆風で 12 人がけがをした
◆His arrival was heralded with bugle blasts. 彼の到着を告げるらっぱが高らかに吹かれた.
【+前置詞】
◆the blast of a hurricane ハリケーンの烈風
・a blast of wind 一陣の風
・His innovations sent a blast of fresh air through the company. 彼の打ちだした新機軸が会社中に新風を巻き起こした
◆He gave a blast on his horn. ホルンをひと吹き強く吹いた. 2blast v. 吹きとばす; 大きな音を出す; 《口語》 撃つ; 発射させる; 叱る, どやす.
【副詞1】
◆The hunters blasted away at the ducks overhead. ハンターたちは頭上のカモめがけて次々と発砲した.
【副詞2】
◆Don't move, or I'll blast your head off. 動くと頭をぶち抜くぞ
・The space shuttle is scheduled to blast off at 8:00 am. Eastern Standard Time . スペースシャトルは東部時間の午前 8 時に打ちあげられる予定だ
◆blast (out) a tunnel (はっぱをかけて)トンネルをうがつ
・With all the speakers blasting out dance music, you cannot hear yourself speak. 全部のスピーカーがダンス音楽をがんがん流しているので自分の声が聞こえない
・He blasted out his brains playing Russian roulette. ロシアンルーレットで自分の頭を吹きとばしてしまった.
【+前置詞】
◆She blasted me about my selfishness. 《米》 私が利己的だといって激しく私をしかった
◆blast away at sb with a shotgun ショットガンを人に向けて発砲した
◆He blasted me for leaving the door unlocked. 《米》 彼はドアに錠をしなかったことで私をどやしつけた
◆Music blasted from the speakers. スピーカーから音楽が大音響で鳴り響いた
◆blast a spacecraft into orbit 宇宙船を軌道に打ちあげる
・The window was blasted into shards. 窓は爆発で粉々になった
◆blast a plane out of the air with a missile ミサイルで飛行機を空から射ち落とす
・blast fallen rocks out of the way じゃまな落石を爆破してとり除く
◆the shock wave of a supernova explosion blasting through interstellar space 宇宙空間中にどっと広がっていく超新星爆発の衝撃波
◆She blasted him with a shotgun. 《米》 彼をショットガンで吹きとばした.
