♦|04041
aspettarev.tr.[io aspètto,ecc.](1)等, 等待
◣ ▎~un compagno 等一位同志
▎Sto aspettando un’interurbana da Shanghai. 我在等上海的长途电话。
▎Prima di uscire, aspetto che sia tornato. 我等他回来再出去。
(2)期待, 盼望
◣ ▎Egli sta aspettando una lettera. 我正在等信。
(3)正要发生
◣ ▎Mi aspetta un mese difficile. 我将经历一个月的艰难日子。
◆Aspetta, che ti sistemo io!等着我来收拾你!
▎~al varco qlcu.埋伏着等待某人;
[转]对某人伺机报复
▎~la manna (la provvidenza)等待恩赐
▎~un bambino怀孕
▎Che cosa aspetti?你还在犹豫什么?
▎farsi~让人等, 迟到
▎Qui t’aspettavo!我就等你这句话!
◆Chi ha tempo non aspetti tempo.[谚]勿失良机。 趁机行事。
▎Chi la fa l’aspetti.[谚]自作自受。 自食其果。
||aspettarsiv.rifl.预料, 料想; 期望, 指望
◣ ▎Non mi aspettavo di trovarti qui. 我没想到在这儿碰见你。
▎Non dobbiamo aspettarci troppo da loro. 我们不要对他们寄予太大的希望。
◆C’era da aspettarselo!可以料到的!