分類和歌
「葦辺(あしべ)行く鴨(かも)の羽交(はが)ひに霜降(お)りて寒き夕べは大和(やまと)し思ほゆ」
出典万葉集 六四・志貴皇子(しきのみこ)
[訳] 葦の生えている水辺を泳ぐ鴨の羽交いに霜が降りて寒い夕暮れには、ただひたすらに暖かい我が家のあるあの大和のことが思い出されるよ。
鑑賞
文武(もんむ)天皇の難波(なにわ)行幸に随行した志貴皇子の歌。「大和し思ほゆ」の「し」は強意の副助詞。
接受