おもい 1

【思い】

(1)〔考え〕
思sī,思想sīxiǎng,思考sīkǎo,思索sīsuǒ

例:
~に沈む
沉思chénsī

~を凝らす
凝思níngsī;绞jiǎo脑汁nǎozhī;苦心思索;苦思冥想

~を述べる
吐露tǔlù心思;陈述chénshù志愿;表达思想

~をめぐらす
反复思考;想来想去;左思右想;千思万想

~は千々(ち ぢ)に乱れる
千思万绪

(2)〔願い〕
愿望yuànwàng,心愿xīnyuàn,意愿yìyuàn,志愿zhìyuàn

例:
~がかなう
遂心suì xīn如愿;如愿以偿cháng

~のままになる
随心所欲

~が残る
夙愿sùyuàn未遂

(3)〔気持ち〕
感觉gǎnjué,感怀gǎnhuái,感情gǎnqíng,心思xīnsi,思绪sīxù

例:
不快な~をする
感觉┏不愉快〔不舒服〕

恥ずかしい~をする
觉得羞耻xiūchǐ;受耻辱

悲しい~をする
感觉悲伤bēishāng

生きかえる~がする
有再生之感

いやな~をさせない
不使人┏难堪nánkān〔不痛快〕

やっとの~でやり終えた
经努力终于做完了

そんな~をする必要はない
不必那么┏忧愁〔烦恼〕
;用不着找那个不自在

(4)〔感慨〕
想念xiǎngniàn,思念sīniàn,怀念huáiniàn

例:
~を北京に馳せる
想念北京

(5)〔愛情〕
思慕sīmù,爱慕àimù,恋慕liànmù

例:
彼はたいへんな母親~だ
他是个非常体贴孝顺母亲的人

~を打ち明ける
吐露┏衷曲zhōngqū〔恋慕之意〕

限りない~を寄せる
抱bào无限的思慕

~のたけを文章につづる
将无限思念之情寄托在文字中

例:
【慣用句】
~内にあれば色外に現る
有思于内,色形于外;思于中则形于色

~半ばにすぎる
思过半矣yǐ;可想而知

~もかけない
意料不到;意外

例:
~もかけない結果にみんなびっくりした
意外的结果使大家吃了一惊

~もよらない
意想不到;出乎意外;不能设想;不能想象

例:
~もよらない事故のために死んでしまった
因为意外的事故死了

きのう~もよらず彼が訪ねてきた
昨天没想到他来访问

~をかける
恋慕liànmù;倾心qīngxīn;思慕sīmù

~を焦がす
渴慕kěmù;热恋

~を晴らす

(1)〔恨みを〕
雪恨xuěhèn

(2)〔憂さを〕
解闷jiěmèn,消愁xiāochóu

(3)〔念願を〕
得遂suì心愿

一日千秋の~
一日三秋之感

断腸の~
悲痛到极点

我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。