01_a-15
いかんでは★1
ある〜の場合は
in case of
根据…的情况
여하에 따라서는/ 여부에 따라서는
- ①
- 君の今学期の出席率いかんでは、進級できないかもしれないよ。
- ②
- 本の売れ行きいかんでは、すぐに増刷ということもあるでしょう。
- ③
- 出港は午後3時だが、天候のいかんによっては、出発が遅れることもある。
| 接続 | N(の)+いかんでは | F | W |
|---|
1)主として程度や種類の違いを表す語に続き、「そのうちのある場合は…のこともある」と言いたいときに使う。「いかんで」の用法の一部。いろいろな可能性の中の一つを取り上げて述べる言い方。
2)③の「いかんによっては」も意味・用法は同じ。
3)「しだいでは」と意味・用法が同じだが、硬い形式ばった言い方。
1)Mainly appends to words expressing degree or type to indicate some instances among a category. Is part of the いかんで usage, and states something is possible among a variety of things.
2)In sentence ③, いかんによっては has same meaning and usage.
3)Usage is similar to しだいでは, but is more formal.
1)主要跟在表示程度或种类的差异的词语之后,在想要表达“在此之内的某个情况下,也可能会发生…”之意的时候使用本句型。是「いかんで」这个句型的多种用法当中的一种。是在各种可能发生的情况当中,强调其中一种情况发生的可能性时的表达方式。
2)例句③的「いかんによっては」的意义、用法也与本句型相同。
3)意思和用法和「しだいでは」相同,只是本句型是较为生硬郑重的说法。
1)주로 정도나 종류의 차이를 나타내는 말에 이어져서, 「그 가운데 어떤 경우에는 …하는 경우도 있다」고 말하고자 할 때 사용한다. 「~いかんで」용법의 일부이다. 여러 가지 가능성 가운데 하나를 예로 들어서 말하는 표현법이다.
2)③의 「いかんによっては」도 의미와 용법은 같다.
3) 「しだいでは」와 의미, 용법이 같지만 격식을 차린 딱딱한 표현법이다.
