させる〈誘発の使役〉★4
induce to
让
-하게 하다
induce to
让
-하게 하다

| 接続 | 巻末の活用表参照 |
|---|
1)「あることが直接的な原因で、結果として外の人の心理的な変化や感情的な動作を引き起こす」という意味。
2)ほかに、「泣く・驚く・喜ぶ・悲しむ・安心する・怒る」などの感情を伴う動詞がよく使われる。
1)Something is a direct cause of a psychological change in someone or draws out an emotional response.
2)Also used with other emotive verbs such as 泣く, 驚く, 喜ぶ, 悲しむ, 安心する, and 怒る.
1)意为“以某事为直接原因,结果引起其他人心理上发生变化或做出带感情的动作”
2)此外,还经常和「泣く・驚く・喜ぶ・悲しむ・安心する・怒る」等伴随感情的动词一起使用。
1)「어떤 일이 직접적인 원인이 되어, 결과적으로 다른 사람의 심리적인 변화나 감정적인 동작을 불러 일으킨다」고 하는 의미이다.
2)그 밖에「泣く·驚く・喜ぶ・悲しむ・安心する・怒る」등의 감정을 동반하는 동사가 자주 사용된다.

接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。