02_ka-55

からすると★2

〜のたちかんがえると

from the standpoint of

从…的立场考虑的话

-입장에서 본다면


こめつくのうからするとすずしいなつはあまりありがたくないことだ。
あんぜんまもるというてんからすればどもたちのこうどうをあるていせいげんするのはしかたがないことだろう。
ねんきんせいかつしゃたちからしてぞうぜいはとてもみとめられないせいさくだ。
びんやかんなどのげんかいしゅうげんからのぞましいことだが、せいさんしゃがわからしてゆうえきなことだとおもう。
接続N+からすると

1)はんだんひょうをするたちちゃくがんてんあらわす。そのたちってかんがえるとどうであるかをうときのひょうげん。「からいうと」とようほうおなじ。

2)②の「からすれば」、③④の「からして」のかたちもある。

からいうと


1)Judgments, positions from which to make appraisals, or focus of something. Shows how to approach issue from particular standpoint. Same meaning and usage as からいうと.

2)Also takes forms からすれば, as in sentence , and からして, as in sentences and ④.

からいうと

1)表示判断、评价所出发的立场、着眼点。表示从那个立场出发考虑的话,情况会是怎样的。和「からいうと」意义、用法相同。

2)也有例句「からすれば」、例句③④「からして」等形式。

からいうと

1)판단, 평가를 하는 입장이나 착안점을 나타낸다. 내가 그 입장이 되어 생각해 본다면 어떻게 할 것인지에 대해 말할 때 사용하는 표현이다. 「からいうと」와 의미, 용법이 같다.

2)②의 「からすれば」, ③④와 같은 「からして」형태도 있다.

からいうと


我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。