からすると★2
〜の立場で考えると
from the standpoint of
从…的立场考虑的话
-입장에서 본다면
〜の立場で考えると
from the standpoint of
从…的立场考虑的话
-입장에서 본다면
| 接続 | N+からすると |
|---|
1)判断・評価をする立場・着眼点を表す。その立場に立って考えるとどうであるかを言うときの表現。「からいうと」と意味・用法が同じ。
2)②の「からすれば」、③④の「からして」の形もある。
1)Judgments, positions from which to make appraisals, or focus of something. Shows how to approach issue from particular standpoint. Same meaning and usage as からいうと.
2)Also takes forms からすれば, as in sentence ②, and からして, as in sentences ③ and ④.
1)表示判断、评价所出发的立场、着眼点。表示从那个立场出发考虑的话,情况会是怎样的。和「からいうと」意义、用法相同。
2)也有例句②的「からすれば」、例句③④的「からして」等形式。
1)판단, 평가를 하는 입장이나 착안점을 나타낸다. 내가 그 입장이 되어 생각해 본다면 어떻게 할 것인지에 대해 말할 때 사용하는 표현이다. 「からいうと」와 의미, 용법이 같다.
2)②의 「からすれば」, ③④와 같은 「からして」형태도 있다.

接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。