02_ka-30

がてら★1

〜をねて

take the opportunity to; on the same occasion

顺便,同时

-하는 김에/겸사겸사


つきいっかいのフリーマーケットをのぞきがてらこうえんさんしてきた。
さんがてら、ちょっとゆう便びんきょくまでってきます。
ものがてらしん宿じゅくって、てんらんかいものぞいてよう。
えきまで30さんじっぷんほどかかるが、てんのいいうんどうがてらあるくことにしている。
接続Vます/するどうのN+がてら

1)「〜がてら、…」のかたちで、「ひとつのこうをするときにふたつのもくてきたせてする」という。また「ひとつのことをすると、けっとしてふたつのことができる」などのにも使つかう。

2)「…」には、「あるく・く」などどうかんけいのあるどうがよく使つかわれる。


1)Accomplishing two objectives via one action. Can also mean to produce two results by doing a single action.

2)Verbs of movement, such as 歩く or 行く, often follow.

1)采用「~がてら、…」的形式,意为“在做一个行为的时候怀有两个目的”。另外,还含有“做一件事,可以得到两个结果”的意思。

2)「…」部分常使用「歩く・行く」等和移动有关的动词。

1)「~がてら、…」의 형태로 「하나의 행위를 할 때에 두 가지의 목적을 덧붙여서 한다」는 의미이다. 또한 「한가지 일을 하면, 결과적으로 두 가지 일을 할 수 있다」등의 의미에도 사용한다.

2)「…」에는, 「歩く・行く」등 이동에 관련 있는 동사가 자주 사용된다.


我们使用 Cookies 和其他技术来定制您的体验包括您的登录状态等。通过阅读我们的 隐私政策 了解更多相关信息。 单击 接受 或继续使用网站,即表示您同意使用 Cookies 和您的相关数据。